2013年6月27日木曜日

ヨハネによる福音書第11章(欽定訳)

11章

1. さて、ある男性が病に臥せっていた。かのマリヤと彼女の姉妹マルサの町、ベタニヤの人ラザロであった。
2. の御足に香油を注ぎかけ、その髪でぬぐったのはマリヤであったが、その兄弟ラザロが病気なのであった。
3. そこで、その姉妹たちは使いの者をに送って言った。「よ。ご覧下さい。あなたが愛しておられる者が病気です。」
4. イエスはそれを聞くと、は仰せになった。「この病は死ぬものではなく、天の神の栄光のためであって、神の子がそれを通して栄光を現わすためのものだ。」
5. さて、イエスはマルサと彼女の姉妹、そしてラザロとを愛しておられた。
6. そこで、が彼〔ラザロ〕が病気である事を聞いた時、が滞在なさっていた所に、さらに二日間留まられた。
7. ところで、はその弟子たちにこの事の後に仰せになった。「さあ、我々はもう一度ユダに行こう。」
8. 弟子たちはに言った。「ラビ、この間、ユダヤ人たちはあなたを石で撃とうとしました。それなのに、あなたはもう一度行かれるのですか?」
9. イエスはお答えになった。「一日には時間ないか?もし、誰かが日中歩いているなら、その人はつまづいてはいない。彼はこの世界の光を見ているからだ。
10. しかし、もしある人が夜中に歩いているなら、彼はつまいている。彼に光がないからだ。」
11. はこれらの事を言われたが、しかし、その後は彼らに仰せになった。「私たちの友人のラザロが眠っている。しかし、は彼を起すために行く。」
12. その時、弟子たちは言った。「よ、もし、彼が眠っているのでしたら、彼は良くなるでしょう。」
13. しかし、イエスは彼の死について仰せになったのである。しかし、彼らは彼が眠って休んでいることについて語っているのだと思っていた。
14. その時イエスは彼らにはっきりと仰せになった。「ラザロは死んでいる。
15. そして、はおまえたちのために、そこに居合わせなかった事を喜んでいる。それはおまえたちが信じるためだ。さあ、たちは彼の所に行こう。」
16. その時、トゥインと呼ばれていたトマスは彼の仲間の弟子たちに言った。「さあ、私たちも行って、と一緒に死のう。」
17. そうしてイエスが来られた時、は彼がすでに四日間もにあることを知られた。
18. さて、ベサニーはエルサレムの近くにあり、約2マイル離れていた。
19. そして、多くのユダヤ人たちが彼女たちの兄弟のことで、彼女達を慰めようとして、マルサやマリヤの周辺にいた女性たちといっしょにいた。
20. その時、マルサはイエスが来られたと聞くと、すぐに行ってにお会いした。しかし、マリヤは家の中に座っていた。
21. その時マルサはイエスに言った。「よ、もし、あなたがここにお出でになっていれば、私の兄弟は死ななかったでしょうに。
22. でも、私は今でもあなた天の神にお求めになる事なら何でも、天の神はあなたにお答えて下さることを知っています。」
23. イエスは彼女に仰せになった。「あなたの兄弟はよみがえる。」
24. マルサはに言った。「私は終りの日復活の時によみがえる事は知っています。」
25. イエスは彼女に仰せになった。「よみがえりであり、なのだ。を信じている人は、死んでいても、彼は生きる。
26. また、誰でも生きてを信じている人は、決して死なない。あなたはこれを信じているか?」
27. 彼女はに言った。「はい。よ。私はあなたキリスト天の神御子この世界に来るべきお方であると信じています。」
28. そして、彼女はこれらの事を言うと、彼女は家に帰って、密かにその姉妹マリヤを呼んで言った。「先生がお出でになった、あなたをお呼びよ。」
29. 彼女はそれを聞くとすぐに立ち上がり、そしての所に来た。
30. さて、イエスはまだその町に入っていないで、マルサがにお会いした所にいた。
31. その時、家の中で彼女と一緒にいて、彼女を慰めていたユダヤ人たちは、マリヤが立ち上がって急いで出て行くのを見て、彼女の後を追いながら言った。「彼女は墓に行ってそこで泣きたいのだろう。」
32. その時、マリヤがイエスの所に来て、にお会いした。彼女はの足もとにひれ伏してに言った。「よ、もし、あなたがここにおいででしたら、私の兄弟は死んでいなかったでしょう。」
33. イエスは彼女が泣いているのと、また、泣いている彼女と一緒にいるあのユダヤ人たちとをご覧になると、のうちでうめき、そして悩まれた。
34. そして、は仰せになった。「あなたがたは、彼をどこに置いているのか?」彼らはに言った。「よ、来てご覧下さい。」
35. イエスは泣かれた。
36. その時、ユダヤ人たちは言った。「見なさい。は何と彼を愛しておられた事か!」
37. そして、彼らのうちのある人々は言った。「目の見えない人の両目を開けたこの人であっても、この男を死なせないようにはできなかったのか?」
38. その時、イエスはもう一度ご自分の内でうめき、にお出でになった。それはほら穴で、石がそれに置かれていた。
39. イエスは仰せになった。「をどかしなさい。」死んだ者の姉妹マルサはに言った。「よ、もう、悪臭がございます。彼は死んでからもう四日間もたっておりますから。」
40. イエスは彼女に仰せになった。「もし、あなたが信じているなら、あなたは天の神栄光を見ると、は言わなかったか?」
41. その時、彼らは死人が置かれている所から取り除けた。すると、イエスはご自分の目を上げ、そして仰せになった。「おとうさまあなたに聞いてくださる事を感謝致します。
42. そして、あなたがいつも、に聞いてくださっている事を知っております。しかし、この事を言うのは、の側に立っているこれらの人々のため、彼らがあなたをお遣わしになっている事を信じるためです。」
43. さて、はこれらの事を語り終えられると、は大声で叫ばれた。「ラザロ、出て来なさい!」
44. すると、死んでいた人が手足を死者に着せる布で巻かれたまま出てきた。また、彼の顔は布で包まれていた。イエスは彼らに仰せになった。「彼をほどいてやりなさい。そして、彼を連れて行ってやりなさい。」
45. その時、マリヤの所に来ていて、イエスがなさった事を見たそのユダヤ人たちの多くはを信じた。
46. しかし、彼らのうちの何人かは、ファリサイ派の人々の所に去って行って、彼らにイエスがなさった事を語った。
47. その時、祭司の長達やファリサイ派の人々は議会に集まり、そして言った。「我々はどうしたらよいのか?この男は多くの徴を行っていると言うのに。
48. もし我々がをこのまま放っておけば、皆がを信じるようになる。そして、ローマ人たちが来て、我々の土地も国家も奪い去ってしまう。」
49. すると、彼らの一人で、その年の大祭司であったカイアファスが彼らに言った。「諸君は何も分かっていない。
50. それに、諸君はのため、また、全国家が滅亡しないために、一人の人が死ぬ事が我々にとって得策だということを、考えてもいない。」
51. ところで、この事は、彼が自分自身の権威によって言ったのではなく、その年の大祭司であったため、彼はイエスがこの国家のために
52. そして、国家だけではなく、が、広く散らされている天の神の子供達が一つに寄せ集めるために死なれることを預言したのである。
53. ところで、その日以来、彼らはを殺そうと謀った。
54. それで、イエスはもはやそのユダヤ人たちの間を表立って歩く事はなさらならないで、そこから荒野に近い地域、エフライムと呼ばれる町に行き、そこに弟子達と一緒に留まっておられた。
55. そして、ユダヤ人たちのパスカが迫っていた。また、多くの人々がそのパスカの前に、自分達を清めるために田舎からエルサレムに上ってきていた。
56. その時、彼らはイエスを捜した。そして、彼らは神殿の中に立ちながら、(彼らの間で)語り合った。「あなたはどう思う。祭りにお出でになるだろうか?」

57. さて、祭司の長たちやファリサイ派の人々は、を捕まえるために、誰でも、がどこにいるのかを知っているなら、その人は(彼は)それを報告するようにと指示を出していた。

Joh 11:1  And there was a certain sick one, Lazarus of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Joh 11:2  (And it was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
Joh 11:3  Then his sisters sent to Him, saying, Lord, behold, he whom You love is sick.
Joh 11:4  When Jesus heard, He said, This sickness is not to death, but for the glory of God, so that the Son of God might be glorified by it.
Joh 11:5  And Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
Joh 11:6  Therefore, when He had heard that he was sick, then indeed He remained two days in the place where He was.
Joh 11:7  Then after that He said to the disciples, Let us go into Judea again.
Joh 11:8  The disciples said to Him, Rabbi, the Jews lately have sought to stone You, and do You go there again?
Joh 11:9  Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble because he sees the light of the world.
Joh 11:10  But if anyone walks in the night, he stumbles because there is no light in him.
Joh 11:11  He said these things; and after that He said to them, Our friend Lazarus sleeps. But I go so that I may awaken him out of sleep.
Joh 11:12  Then His disciples said, Lord, if he sleeps, he will get well.
Joh 11:13  But Jesus spoke of his death, but they thought that He had spoken of taking rest in sleep.
Joh 11:14  Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead.
Joh 11:15  And I am glad for your sakes that I was not there, in order that you may believe. But let us go to him.
Joh 11:16  Then Thomas (he being called Twin) said to his fellow disciples, Let us also go, that we may die with Him.
Joh 11:17  Then when Jesus came, He found him already being held in the tomb four days.
Joh 11:18  And Bethany was near Jerusalem, fifteen stadia away.
Joh 11:19  And many of the Jews came to Martha and Mary in order to comfort them concerning their brother.
Joh 11:20  Then when Martha heard that Jesus was coming, she met Him. But Mary was sitting in the house.
Joh 11:21  Then Martha said to Jesus, Lord, if You had been here, my brother would not have died.
Joh 11:22  But I know that even now, whatever You will ask of God, God will give You.
Joh 11:23  Jesus said to her, Your brother shall rise again.
Joh 11:24  Martha said to Him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Joh 11:25  Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life! He who believes in Me, though he die, yet he shall live.
Joh 11:26  And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?
Joh 11:27  She said to Him, Yes, Lord, I have believed that You are the Christ, the Son of God, who has come into the world.
Joh 11:28  And saying these things, she went away and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher has come and calls you.
Joh 11:29  As soon as she heard, she arose quickly and came to him.
Joh 11:30  Now Jesus had not yet come into the town, but was in that place where Martha met Him.
Joh 11:31  Then the Jews who were with her in the house, and comforted her, when they saw that Mary rose up hastily and went out, they followed her, saying, She is going to the tomb to weep there.
Joh 11:32  Then when Mary had come where Jesus was, seeing Him, Mary fell down at His feet, saying to Him, Lord, if You had been here, my brother would not have died.
Joh 11:33  Then when He saw her weeping, and also the Jews who came with her weeping, Jesus groaned in the spirit and troubled Himself.
Joh 11:34  And He said, Where have you laid him? They said to Him, Lord, come and see.
Joh 11:35  Jesus wept.
Joh 11:36  Then the Jews said, Behold how He loved him!
Joh 11:37  And some of them said, Was not this Man who opened the eyes of the blind able also to cause that even this one should not have died?
Joh 11:38  Then Jesus, groaning in Himself again, came to the tomb. And it was a cave, and a stone lay upon it.
Joh 11:39  Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who died, said to Him, Lord, by this time he stinks. For it is the fourth day.
Joh 11:40  Jesus answered her, Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?
Joh 11:41  Then they took away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up His eyes and said, Father, I thank You that You have heard Me.
Joh 11:42  And I know that You hear Me always, but because of the people who stand by I said it, so that they may believe that You have sent Me.
Joh 11:43  And saying these things, He cried with a loud voice, Lazarus, Here! Outside!
Joh 11:44  And he who had died came out, bound hand and foot with sheets, and his face was bound with a cloth. Jesus said to them, Untie him and let him go!
Joh 11:45  Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on Him.
Joh 11:46  But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
Joh 11:47  Then the chief priests and Pharisees gathered a sanhedrin, and said, What can we do? For this man does many miracles.
Joh 11:48  If we let him alone this way, all will believe on him. And the Romans will come and take away both our place and nation.
Joh 11:49  And one of them, Caiaphas, being the high priest of that year, said to them, You do not know anything at all,
Joh 11:50  nor do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation perish.
Joh 11:51  And he did not speak this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
Joh 11:52  and not for that nation only, but also that He should gather together in one the children of God who were scattered abroad.
Joh 11:53  Then from that day they took counsel together that they might kill Him.
Joh 11:54  Therefore Jesus walked no more openly among the Jews; but He went away from there to a country near the wilderness, into a city called Ephraim, and continued there with His disciples.
Joh 11:55  And the Jews' Passover was near. And many went out of the country up to Jerusalem before the Passover in order to purify themselves.
Joh 11:56  Then they sought Jesus, and spoke with one another as they stood in the temple, What does it seem to you, that He will not at all come to the feast?
Joh 11:57  And all the chief priests and the Pharisees had given commands, that if anyone knew where He was, he should make it known so that they might seize Him. 

0 件のコメント:

コメントを投稿