5章
1. これらのことの後にユダヤ人たちの祭りがあった。そしてイエスはエルサレムに上って行かれた。
2. ところで、エルサレムの中に羊の門の近くに池があった。それはヘブル語でベセスダと言われるもので、五つの縁側(ベランダ)があった。
3. これらの池で、非常に多くの病気の人や目の見えない人、足の悪い人、麻痺の人たちが水が動くのを待っていた。
4. あるとき、天使が一人下ってきてその池に入り、水をかき回すのであるが、水がかき回されたその時、最初に足を踏み入れた人は誰でも、どんな病気があっても、その人は良くなったからである。
5. さて、ある男性がそこにいた。その人は三十八年間体が弱っていた。
6. イエスが彼がそこに横たわっているのをご覧になり、また、彼がすでに長い間その状態でいるのを知って彼に仰せになった。「あなたは良くなりたいか?」
7. その病気の男性は彼に答えた。「ご主人、私には水が動いた時に、池に入れてくれる人がいないのです。私が行こうとしている間に、他の人が私より先に足を踏み入れてしまいます。」
8. イエスは彼に仰せになった。「起きて、あなたのベッドを持って歩きなさい。」
9. すると、その男性はすぐに良くなって、自分の(彼の)ベッドを取り上げ、そして歩いた。その日は安息日であった。
11. 彼は彼らに答えた。「私を治して下さった方が、私に『あなたのベッドを取り上げて歩け。』と言いました。」
12. その時彼らは彼に問うた。「『あなたのベッドを取り上げて歩け』と言った人とは誰なのか?」
13. しかし、癒された人はそれが誰なのかを知らなかった。群衆がその場所にいたが、イエスは去って行かれたからである。
14. 後にイエスは彼を神殿の中で見つけて彼に仰せになった。「見なさい。あなたは良くなった。もう罪を犯さないように。そうでないと、もっと悪い事があなたに起る。」
15. その男性は〔そこを〕離れて、ユダヤ人たちに彼を癒したのはイエスだったと告げた。
16. このようなわけで、ユダヤ人たちはイエスを迫害し、また、彼を殺そうと思うようになった。なぜなら、彼が、これらのことを安息日になさったからである。
17. しかしイエスは彼らにお答えになった。「私の父は今に至るまで働いておられる。そして私も働いてきた。」
18. そういうわけで、ユダヤ人たちはより一層彼を殺そうと思うようになった。なぜなら、彼が安息日を破っただけではなく、天の神が彼の父であるとして、彼自身を天の神と同等にしたからである。
19. ところで、イエスは答えそして彼らに仰せになった。「アーメン、アーメン、私はあなたがたに言う。人の子は、父がなさることを見ていること以外には、彼自身ではなにをする事もできない。彼がなさることは、なんでも息子も同じようにしているからだ。
20. 父は息子を愛し、また彼に、彼ご自身がしていることを全てお示しになっている。それは、彼がこれらの事よりももっと大いなる事ができるためであり、あなたがたが驚くためだ。
21. それは、父が死人を復活させて命を彼らにお与えになったように、人の子も、彼が願っているものに命を与えるためなのだ。
22. 父は息子に全ての裁きをお委ねになってるから、誰も裁きをなさる事がない。
23. それは、すべての人が父を崇めるように、息子をも崇めるようになるためだ。子を崇めないものは、子を遣わされた父も崇めない。
24. アーメン、アーメン、私はあなたがたに言う。私の言葉を聞いて私を遣わされた方を信じている人は永遠の命を持っている。そして、裁かれることがなく、死から命に移ってきている。
25. アーメン、アーメン、私はあなたがたに言う。死人が天の神の息子の声を聞き、そして聞く人が生きる時が来ている。そして、今がその時だ。
26. 父は、彼自身のうちに命をお持ちであるように、彼は息子にも彼自身のうちに命を持つ事をお許しになったからだ。
27. さらに彼に裁きを実行する権威もお与えになった。彼は人の子だからだ。
28. この事に驚いていてはいけない。墓にいる人が、皆、彼の声を聞く時が来ているからだ。
30. 私は自分自身では何も出来ない。私は聞いているままに裁いている。そして私の裁きは正しい。私は私の思いではなく、私を遣わされた父の意志をしようと願っているからだ。
31. もし、私が自分自身のことを証しているなら、私の証しは真実ではない。
32. 私について証しをする他の方がいる。そして、私は私について証ししているその証しは真実であることを知っている。
33. あなたがたはヨハネに使いを送り、彼は真実について証しをした。
34. しかし、私は人間からの証しを受け入ることはしない。私はあなたがたが救われるためにこれらのことを言っているのである。
35. 彼は燃えて輝いている灯火であった。そして、あなたがたはしばらくの間彼の光を楽しんでいた。
36. しかし、私はヨハネよりも大いなる証しを持っている。なぜなら、父がそれを成し遂げるために私にお与えになっているわざそのものが、父が私を遣わされたという、私自身についての証しをすることなのだ。
37. そして、私を遣わされた父自身が私について証しされた。あなたがたはどんな時でも彼の声を聞いた事がないし、彼の形を見た事もない。
38. しかし、あなたがたは自分たちの内に、彼の御言葉を留めていない。彼が遣わされた者をあなたがたが信じていないからだ。
39. あなたがたは聖書を調べている。その中にあなたがたは永遠の命があると考えているからだ。しかし、それらは私について証しをしているのだ。
40. しかし、あなたがたは、命を持つために私のところに来ようとしない。
41. 私は人間からの栄誉を受けることはない。
42. しかし、私はあなたがたが天の神に対する愛を持っていないことを知っている。
43. 私は私の父の名によって来たが、あなたがたは私を受け入れていない。もし、他の人が彼自身の名によって来たなら、あなたがたは彼を受け入れるのであろう。
44. どうして、お互いの誉れは受けているのに、ただお一人の天の神からの誉れを受けようと望まないあなたがたは、信じることができるのか?
45. 私があなたがたを父に告発すると考えてはいけない。あなたがたを告発している人がいる。それは、・・あなたがたが信頼している、モーセその人だ。
46. なぜなら、もしあなたがたがモーセを信じていたなら、あなたがたは私を信じていた。彼は私について書いたのだから。
47. しかし、もしあなたがたが彼が書いた書を信じていないなら、どうしてあなたがたは私の言葉を信じようか?」
Joh 5:1 After this there was a feast of the Jews, and
Jesus went up to Jerusalem.
Joh
5:2 Now there is a pool at the Sheep
Gate at Jerusalem, which is called in Hebrew Bethesda, having five
porches.
Joh
5:3 In these lay a great multitude of
those who were sick, of blind, lame, withered, waiting for the moving of the
water.
Joh
5:4 For an angel went down at a certain
time into the pool and troubled the water. Then whoever first stepped in after
the troubling of the water was made whole of whatever disease he had.
Joh
5:5 And a certain man was there, who had
an infirmity thirty-eight years.
Joh
5:6 When Jesus saw him lying, and
knowing that he had spent much time, He said to him, Do you desire to be made
whole?
Joh
5:7 The infirm man answered Him, Sir,
when the water is troubled, I have no one to put me into the pool. But while I
am coming, another steps down before me.
Joh
5:8 Jesus says to him, Rise, take up
your bed and walk.
Joh
5:9 And immediately the man was made
whole and took up his bed and walked. And it was a sabbath on that day.
Joh
5:10 Therefore the Jews said to him who
had been healed, It is the sabbath. It is not lawful for you to take up the
bed.
Joh
5:11 He answered them, He who made me
whole said to me, Take up your bed and walk.
Joh
5:12 Then they asked him, Who is the man
who said to you, Take up your bed and walk?
Joh
5:13 And he did not know Him who had
cured him, for Jesus had moved away, a crowd being in the place.
Joh
5:14 Afterward Jesus found him in the
temple and said to him, Behold, you are made whole. Sin no more lest a worse
thing come to you.
Joh
5:15 The man departed and told the Jews
that it was Jesus who had made him whole.
Joh
5:16 And therefore the Jews persecuted
Jesus and sought to kill Him, because He had done these things on the sabbath
day.
Joh
5:17 But Jesus answered them, My Father
works until now, and I work.
Joh
5:18 Then, because of this, the Jews
sought the more to kill Him, because He not only had broken the sabbath, but
also said that God was His father, making Himself equal with God.
Joh
5:19 Then Jesus answered and said to
them, Truly, truly, I say to you, The Son can do nothing of Himself but what He
sees the Father do. For whatever things He does, these also the Son does
likewise.
Joh
5:20 For the Father loves the Son and
shows Him all the things that He Himself does. And He will show Him greater
works than these, so that you may marvel.
Joh
5:21 For as the Father raises the dead
and makes alive, even so the Son of Man makes alive whomever He wills.
Joh
5:22 For the Father judges no man, but
has committed all judgment to the Son,
Joh
5:23 so that all should honor the Son,
even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the
Father who sent Him.
Joh
5:24 Truly, truly, I say to you, He who
hears My Word and believes on Him who sent Me has everlasting life and shall
not come into condemnation, but has passed from death to life.
Joh
5:25 Truly, truly, I say to you, The
hour is coming and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of
God, and they who hear shall live.
Joh
5:26 For as the Father has life in
Himself, so He has given to the Son to have life within Himself,
Joh 5:27 and has given Him authority to execute
judgment also, because He is the Son of Man.
Joh
5:28 Do not marvel at this, for the hour
is coming in which all who are in the graves shall hear His voice,
Joh
5:29 and shall come forth, those who
have done good to the resurrection of life, and those who have practiced evil
to the resurrection of condemnation.
Joh
5:30 I can do nothing of My own self. As
I hear, I judge, and My judgment is just, because I do not seek My own will,
but the will of the Father who has sent Me.
Joh
5:31 If I bear witness of Myself, My
witness is not true.
Joh
5:32 There is another who bears witness
of Me, and I know that the witness which He witnesses of Me is true.
Joh
5:33 You sent to John, and he bore
witness to the truth.
Joh
5:34 But I do not receive testimony from
man, but these things I say so that you might be saved.
Joh
5:35 He was a burning and shining light,
and you were willing for a time to rejoice in his light.
Joh
5:36 But I have greater witness than
that of John, for the works which the Father has given Me that I should finish
them, the works which I do themselves witness of Me, that the Father has sent
Me.
Joh
5:37 And He sending Me, the Father
Himself, has borne witness of Me. Neither have you heard His voice at any time
nor seen His shape.
Joh
5:38 And you do not have His Word
abiding in you, for you do not believe Him whom He has sent.
Joh
5:39 You search the Scriptures, for in
them you think you have eternal life. And they are the ones witnessing of Me,
Joh
5:40 and you will not come to Me that
you might have life.
Joh
5:41 I do not receive honor from men.
Joh
5:42 But I know you, that you do not
have the love of God in you.
Joh
5:43 I have come in My Father's name,
and you do not receive Me. If another shall come in his own name, him
you will receive.
Joh
5:44 How can you believe, you who
receive honor from one another and do not seek the honor that comes from
God only?
Joh
5:45 Do not think that I will accuse you
to the Father; there is one who accuses you, Moses, in whom you trust.
Joh
5:46 For if you had believed Moses, you
would have believed Me, for he wrote of Me.
Joh
5:47 But if you do not believe his
writings, how shall you believe My Words?